インバウンド 桂離宮 katsura Inperial Villa
インバウンド 桂離宮 桂離宮の歴史 Hirtory of Katsura Inperial Villa
桂離宮は後陽成天皇の弟である八条宮家の初代智仁親王と二代智忠親王により1615年頃から約50年の歳月をかけて造営されました。徳川幕府からの援助も行われました。東福門院和子の入内や後水尾天皇の二条城行幸などに見られる公武合体の一環と考えられています。後水尾上皇の御幸に際して造営が行われ、庭園の整備も進みました。
Katsura Imperial Palace was built over a time of about 50 years from around 1615 by The First Prince Tomohito and The Second Prince Tomotada of the Hachijo Imperial Family, the younger brother of Emperor Goyosei. Assistance from the Tokugawa shogunate was also provided. It is thought to be a part of the ko-bu combination seen in the marriage of Kazuko Toufukumonin and the Visit Nijo castle by Emperor Gomizuno. The construction was carried out on the wish of Emperor Gomizuno, and the maintenance of the garden also proceeded.
インバウンド 桂離宮 桂離宮の概要 General Information of Katsura Inperial Villa
桂離宮の総面積は約2万坪(7万㎡)です。中央に池を配し中島に橋を渡し、書院や茶室に寄せて船着場を構え、灯籠や手水鉢を配した回遊式庭園と数寄屋風の純日本風建築物で構成されています。歩きながら感じる池の変化、切石と自然石の巧みな組合せ、入江や州浜や築山の洗練された美意識、四季折々の自然の美は世界的にも有名です。ドイツの建築家ブルーノ・タウトは日本建設の世界的奇跡と絶賛しました。
The total area of Katsura Imperial Palace is about 20,000 tsubo (70,000 square meters). It is composed of a space-based garden with lanterns and water bowls and a Sukiya-style pure Japanese-style building, with a pond in the center, a bridge to Nakajima, and a boat landing in a shoin and tea room. The changes in the pond that you feel while walking, the skillful combination of cut and natural stones, the refined aesthetics of Irie, The State Beach and Tsukiyama, and the beauty of nature throughout the four seasons are world-renowned. German architect Bruno Taut praised it as a global miracle of Japanese construction.
インバウンド 桂離宮 茶室 Chashitsu Katsura Inperial Villa
松琴亭は桂離宮の中で最も格式の高い茅葺入母屋造の茶室です。にじり口の内側は三畳台目の本格的な茶室で小堀遠州好みの八窓の囲いです。賞花亭は苑内で最も高い位置にある峠の茶屋風の茶室です。笑意亭は田舎家風の茶室です。月波楼は古書院に近い池辺の高みに建つ開放的な茶室です。
Shokintei is the most prestigioin thatched tea house in Katsura Imperial Palace. The inside of the entrance is a full-fledged tea room with a three-tatami mat table, and it is an eight-window enclosure that is a favorite of Kobori Ensyu. Syoukatei is a tea house in the highest position in the garden. Syouitei is a country tea house. Geppa-tei is an open tea room located at the height of the pond near the old shoin temple.
インバウンド 桂離宮 書院 Syoin Katsura Inperial Villa
桂離宮の書院は古書院、中書院、楽器の間、新御殿と雁行形に並んでいます。桂棚は、修学院離宮の霞棚、三宝院の醍醐棚とともに天下の三棚と称されています。
Katsura Imperial Palace’s shoin is lined up between the Old Shoin, Chu shoin, and musical instruments, along with the New Palace and the Wild Goose. Katsura-shelf is called the three shelves of the world along with kasumi- shelf of Shugakuin Imperial Palace and Daigo shelf of Sanhoin
関連する投稿
現在の記事: インバウンド 桂離宮 katsura Inperial Villa